1-го января 2006 года для Украины вступила в действие "Европейская хартия о региональных языках или языках меньшинств". Этот документ в кодификации Совета Европы значится под номером 148, был открыт для подписания и присоединения для стран-членов Совета Европы с 05.11.1992 г., вступил в действие 01.03.1998 г. после присоединения к нему пятой страны согласно требованиям статьи 19 Хартии.
Впервые Верховная Рада Украины приняла Закон №1350-XIV "О ратификации Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств» в 1992 году. Но Конституционный Суд Украины своим Решением №9-рп от 12 июля 2000 года отменил этот Закон. Во второй раз Хартия была ратифицирована Законом Украины от 15.05.2003 г. №802-IV "О ратификации Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств". Но еще 2 года Украина не передавала документы о ратификации Хартии в секретариат Генерального секретаря Совета Европы и сделала это лишь 19 сентября 2005 года. Поэтому Европейская хартия о региональных языках или языках меньшинств вступила в действие для Украины с 1-го января 2006 года и сегодня согласно ст. 19 Закона Украины "О международных договорах Украины" №1906-IV от 29.06.2004 г. является частью национального законодательства.
В Украине, в соответствии с п. 2 Закона Украины "О ратификации Европейской Хартии о региональных языках или языках меньшинств" №802-IV от 15.03.2003 г., положения Хартии применяются к таким языкам: белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымскотатарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский, словацкий и венгерский.
8 июля 2010 года Комитет министров Совета Европы одобрил первый Доклад о применении на Украине Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств и Рекомендации (прилагаются) правительству Украины. Доклад и Рекомендации были подготовлены Комитетом независимых экспертов, который следит за соблюдением Хартии в странах Европы и стал результатом длительной работы Правозащитного общественного движения «Русскоязычная Украина», нескольких правозащитных и общественных организаций, национальных организаций румын, венгров, евреев Украины.
Нынешний первый Доклад и Рекомендации по исполнению Украиной Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств подготовлены в результате изучения Комитетом независимых экспертов Совета Европы отчета правительства Украины об исполнении Хартии и независимого Общественного отчета об исполнении ЕХРЯЯМ в Украине подготовленном Правозащитным общественным движением «Русскоязычная Украина» и несколькими другими общественными и правозащитными организациями Украины 17 мая 2007 года. Общественный Отчет включал в себя полную картину неисполнения Хартии во всех сферах общественной жизни Украины, глубочайшую официальную статистику, подтверждающую положения отчета. Кроме того, Комитет экспертов Совета Европы в мае-июне 2008 года посетил Украину с исследовательским визитом и получил Дополнительную информацию к Общественному Отчету «Русскоязычной Украины» по неисполнению положений Хартии, включающую перечень из более чем 80 Законов Украины запрещающих региональные языки и языки меньшинств в Украине, отчеты независимых европейских адвокатов по нарушению прав человека в сфере использования родного языка. Также, во время своего визита и более чем двухчасовой беседы Комитет экспертов заслушал дополнительную устную информацию Председателя Совета Правозащитного общественного движения «Русскоязычная Украина» Вадима Колесниченко и Главы ВОО «Правозащитная организация «Общая Цель» Руслана Бортника.
Поэтому в своем Докладе и Рекомендациях по Украине Совет Европы фактически признал неправдивым отчет правительства Украины, в котором делается попытка показать, что Хартия исполняется в Украине, и вынес жесткие рекомендации по Украине, основанные на информации «Русскоязычной Украины», «Общей Цели», других правозащитных и общественных организаций Украины.
Так, Совет Европы в п.п. 1,2 Рекомендаций призывает нынешнее правительство Украины:
-
Разработать структурированную политику в сфере образования для региональных языков и языков меньшинств в тесном сотрудничестве с представителями граждан, говорящих на языках меньшинств, а также обеспечить право жителям, говорящим на региональных языках или языках меньшинств на получение образования на своем родном языке, сохранив при этом существующие достижения и лучшую практику в этой сфере.
-
Пересмотреть действующие нормы по употребелнию языков меньшинств, с целью обеспечить использование этих языков для доступа к высшему образованию;
Отсюда следует то, что государство Украина в соответствии с Хартией должно прекратить дискриминацию региональных языков и языков меньшинств под видом политики «украинизации», (в результате которой количество школ обучающих на таких языках за последние 20 лет сократилось в 4 разы, а количество учеников в них - в 7 раз) и обеспечить полный цикл обучения (от дошкольного до высшего) на региональных языках и языках меньшинств без каких-либо ограничений и за счет государственного бюджета.
В административной сфере в п. 3 европейцы рекомендуют модифицировать существующий порог официального использования региональных языков или языков меньшинств в местных и региональных органах власти, чтобы Хартия могла применятся в ситуациях, когда количество носителей региональных языков или языков меньшинств языков является для этого основанием. Что на практике означает признание дискриминации языков Хартии в государственном управлении и требование имплементации региональных языков и языков меньшинств как в официальное делопроизводство, так и на региональном уровне на равнее с государственным языком.
Особое внимание Совет Европы акцентировал на проблеме дублирования фильмов, теле- и радиовещания в Украине, когда региональные языки и языки меньшинств фактически вытеснены с отечественного теле и радио пространства, а законодательно установлено фактическое запрещение на фильмы не дублированные на государственном языке, а квота обязательного вещания на государственном языке, даже без учета регионального фактора, составляет от 90 до 100%. В связи с этим в п. 4 Рекомендаций четко сказано, что необходимо обеспечить, чтобы квоты, введенные для трансляции радио- и телепередач, а также требования дублировать и субтитровать или постсинхронизировать все иностранные фильмы на украинский язык, не были препятствием для распространения телепрограмм и фильмов на региональных языках или языках меньшинств.
Кроме того, Совет Европы рекомендует Украине активизировать усилия по поддержке учреждения новых и / или функционирования культурных центров для лиц, говорящих на региональных языках или языках меньшинств (п.5); принять эффективные меры по защите и поддержке караимского и крымчацкого языков, которым угрожает исчезновение (п.6);
Также Комитет министров Совета Европы посчитал нужным подчеркнуть для Украины необходимость принять во внимание все выводы, заключения и рекоммендации Комитета экспертов, в частности, те которые касаются статьи 4, параграфа 2 Хартии и как они сформулированы в Главе 3 доклада Комитета (п.7). А п. 2, ст.4 Хартии гласит, что положения настоящей Хартии не ущемляют более благоприятные положения, касающиеся статуса региональных языков или языков меньшинств либо правового режима лиц, принадлежащих к меньшинствам, которые могут существовать у какого-либо Участника или предусматриваться соответствующими двусторонними и многосторонними соглашениями. Этот пункт в Украине напрямую касается русского языка и попытке прежних властей свести его только к языку национального меньшинства.
В этой ситуации Совет Европы еще раз указывает, что язык, подпадающий под защиту Хартии, не обязательно должен быть языком национального меньшинства, а может быть и в более привилегированном официальном статусе.Также Комитет министров Совета Европы посчитал нужным подчеркнуть для Украины необходимость принять во внимание все выводы и рекомендации Комитета экспертов по Хартии от Рады Европы, в частности, те которые касаются Статьи 4, параграфа 2 Хартии и зафиксированные в 3 Главе отчета Комитета (п.7). А п. 2, ст.4 Хартии гласит, что положения настоящей Хартии не ущемляют более благоприятные положения, касающиеся статуса региональных языков или языков меньшинств либо правового режима лиц, принадлежащих к меньшинствам, которые могут существовать у какого-либо Участника или предусматриваться соответствующими двусторонними и многосторонними соглашениями. Этот пункт в Украине напрямую касается русского языка и попытке прежних властей свести его только к языку национального меньшинства. В этой ситуации Совет Европы еще раз указывает, что язык, подпадающий под защиту Хартии, не обязательно должен быть языком национального меньшинства, а может быть и в более привилегированном официальном статусе.
Таким образом, Доклад и Рекомендации Комитета независимых экспертов, одобренные Комитетом министров Совета Европы, полностью поддерживают Общественный отчет, подготовленный Правозащитным общественным движением «Русскоязычная Украина». В официальных документах Совет Европы фактически признает процессы дискриминации и вытеснения региональных языков и языком меньшинств в Украине и требует от правительства Украины принять срочные меры по обеспечению широкого применения таких языков в кинематографии, телевидении и радиовещании, государственном и административном делопроизводстве, в образовательном процессе на всех уровнях. Демократическая Европа в очередной раз, после февральской резолюции о снятии звания Герой Украины с Бандеры и Шухевича, не только размежевалась с украинскими националистами, но и четко заявила о недопустимости нарушения прав человека и дискриминации по признаку языка.
В связи с этим, я, как Народный депутат Украины, Председатель Совета Правозащитного общественного движения «Русскоязычная Украина» уже обратился к правительству Украины с просьбой использовать Доклад и Рекомендации Совета Европы как «дорожную карту» при выработке государственной гуманитарной политики.
Полный текст Доклада в переводе с английского языка будет обнародован Правозащитным общественным движением «Русскоязычная Украина» в ближайшее время.
Общественный отчет по выполнению Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств
Возражение по закону «О языках» Украины
Народный депутат Украины,
Председатель Совета
Правозащитного общественного движения «Русскоязычная Украина»
Вадим Колесниченко

Автор: Гр, Июль 13, 2010

Автор: Леонид, Июль 11, 2010
русскому языку, тем более вопрос об изменении Конституции по усилению власти президента не прошел. Янукович хочет
остаться в истории, так же как предыдущие президенты, ГЕТМАНОМ УКРАИНЫ (западной).
| < Предыдущая | Следующая > |
|---|



